PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fracas

    lepto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de delgado, fino, miúdo (ex.: leptodonte)....


    desmaiado | adj.

    Que não tem cor ou perdeu a cor....


    enxamplado | adj.

    Baptizado em casa por urgência (falecimento da criança que nasceu excessivamente fraca)....


    esgalgado | adj.

    Que tem feitio esguio de galgo....


    estamagado | adj.

    Agoniado; cansado; fraco, debilitado....


    exangue | adj. 2 g.

    Que perdeu o sangue; esvaído em sangue....


    filiforme | adj. 2 g.

    Delgado como um fio (ex.: pena filiforme)....


    formicante | adj. 2 g.

    Diz-se do pulso fraco e frequente....


    frágil | adj. 2 g.

    Quebradiço....


    franzino | adj.

    Delgado; ténue; fraco; quase raquítico....


    fraqueiro | adj.

    Que tem pouca força; fraco....


    fraquete | adj. 2 g.

    Um tanto fraco....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Tenho uma dúvida sobre a palavra faixa-etária. Aliás, esta palavra tem hífen ou são duas palavras totalmente distintas? E como ficaria o plural? "Existem, ao todo, cinco faixas-etárias"?