PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fosforescente

Diz-se dos animais que têm uma parte do corpo fosforescente....


fúlguro | adj. | n. m. pl.

Insectos hemípteros que durante a noite expedem um brilho fosforescente....


tem-tem | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


leutrite | n. f.

Marga fosforescente....


noctiluco | n. m.

Protozoário fosforescente dos que formam a ardentia marítima....


fosforescer | v. intr.

Emitir brilho fosforescente....


arincu | n. m.

Designação comum aos insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


arencu | n. m.

Designação comum aos insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


arancu | n. m.

Designação comum aos insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


uauá | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


pirilampo | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


vaga-lume | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


luzicu | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


luzincu | n. m.

Género de insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....


baarás | n. m.

Erva fosforescente exótica....


abre-cu | n. m.

Designação comum aos insectos coleópteros que emitem luz fosforescente....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas