PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fortificar

atalaiado | adj.

Guarnecido, fortificado com atalaias ou redutos....


flanqueado | adj.

Defendido por meio de flanqueamento....


torreado | adj.

Munido, fortificado com torres....


almedina | n. f.

Parte mais antiga de uma cidade, geralmente em local elevado e fortificado....


aringa | n. f.

Campo fortificado (na África)....


bastião | n. m.

Espécie de fortim construído onde as muralhas formam ângulo....


bastida | n. f.

Trincheira de paus....


caminho | n. m.

Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar....


escoa | n. f.

Peça que fortifica o cavername....


exostro | n. m.

Ponte que se estabelecia entre os engenhos de bater muralhas e as ameias destas, para os assaltantes entrarem no recinto fortificado....


gabionada | n. f.

Fileira de gabiões que protegem uma fortificação....


falsa-braga | n. f.

Espécie de muro entre a muralha e o fosso....


gambadonas | n. f. pl.

Cordas que se enrolam aos mastros para os fortificar....


paliçada | n. f.

Sítio cercado de estacas....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas