PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

figuinho

ficáceo | adj.

Da figueira ou a ela relativo ou parecido....


lâmpão | adj.

Que surge antes do tempo próprio (falando-se especialmente de uma variedade de figos brancos)....


passo | adj.

Que secou ao sol ou a que se retirou humidade (ex.: figos passos; peras passas; uvas passas)....


almanxar | n. m.

Eirado para secar figos....


bêbera | n. f.

Figo temporão grande, preto e alongado....


chinita | n. f.

Aguardente de figo....


lampo | adj. | n. m.

Que surge antes do tempo próprio (falando-se especialmente de uma variedade de figos brancos)....


sicomancia | n. f.

Adivinhação por meio de folhas de figueira em que se escrevem as perguntas para as quais se pretende obter resposta....


sicomante | n. 2 g.

Praticante de sicomancia....


cunhete | n. m.

Caixote forrado de folha para condução de explosivos....


enseirador | n. m.

Aquele que enseira os figos passados, nos armazéns onde estes se preparam para o comércio....


fito | adj. | n. m.

Fixo; fincado, imóvel....


versejote | n. m.

Figo preto redondo, encarnado por dentro....


ficácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das ficáceas....


bebra | n. f.

Figo temporão grande, preto e alongado....


albacor | n. m.

Espécie de figo temporão....


mílharas | n. f. pl.

Substância granulosa das ovas dos peixes....



Dúvidas linguísticas



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.




Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas