PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ferreira

    chegadeira | n. f.

    Utensílio com que o ferreiro chega o carvão à forja....


    pacense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Paço ou Paços, como Paços de Ferreira, cidade portuguesa....


    ogum | n. m.

    Divindade masculina afro-brasileira, guerreiro por excelência e ferreiro dos orixás....


    fraldilha | n. f.

    Avental de couro usado por ferreiros, besteiros ou por porta-machados....


    ferraria | n. f.

    Fábrica de artefactos de ferro....


    tenda | n. f.

    Barraca portátil desmontável, feita de pano grosso (geralmente lona) impermeabilizado, que se arma ao ar livre para servir de abrigo....


    forja | n. f.

    Oficina ou local onde se trabalha o metal ou onde trabalha o ferreiro....


    tangedoura | n. f.

    Cada um dos prumos que sustentam o fole da forja do ferreiro....


    rabeca | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento musical semelhante ao violino, um pouco maior e de timbre mais baixo....


    frágua | n. f.

    Fornalha de ferreiro....


    malhante | n. m.

    Oficial de ferreiro que afeiçoa os pregos com o malho....


    sanfona | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pêra, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos....


    suécia | n. f.

    Instrumento de serralheiro e de ferreiro....


    pacenho | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente a qualquer localidade chamada Paço ou Paços, como Paços de Ferreira, cidade portuguesa....


    camiliano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Camilo Castelo Branco (1825-1890), escritor português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: centro de estudos camilianos)....


    vergueiro | n. m. | adj.

    Vergasta; vara; fueiro....



    Dúvidas linguísticas


    Devemos dizer Não jogas computador... ou Não jogas no computador...?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.