PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feitiço

amavio | n. m.

Feitiço; encanto; sedução....


encanto | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de encantar ou de se encantar....


puçanga | n. f.

Beberagem, feitiço....


dada | n. f.

Quebranto; feitiço....


divedo | n. m. | adj.

Negro que faz feitiços....


fetiche | n. m.

Objecto a que é prestada adoração ou que é considerado como tendo poderes sobrenaturais....


fetichismo | n. m.

Culto e prática de feitiços....


hipómanes | n. m. 2 núm.

Feitiço com que as bruxas pretendiam curar males de amor....


manipanso | n. m.

Feitiço ou ídolo africano....


olhado | n. m. | adj.

Feitiço, quebranto. (Também se diz mau-olhado.)...


elixir | n. m.

Meio de encanto ou feitiço....


milonga | n. f. | n. f. pl.

Bruxedo, feitiço....


mocô | n. m.

Feitiço, bruxaria....


mocó | n. m.

Feitiço, bruxaria....


catimbó | n. m.

Feitiçaria; feitiço....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....



Dúvidas linguísticas


Existe a expressão "lesionado"?


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


Ver todas