PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feitiço

amavio | n. m.

Feitiço; encanto; sedução....


encanto | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de encantar ou de se encantar....


puçanga | n. f.

Beberagem, feitiço....


dada | n. f.

Quebranto; feitiço....


divedo | n. m. | adj.

Negro que faz feitiços....


fetiche | n. m.

Objecto a que é prestada adoração ou que é considerado como tendo poderes sobrenaturais....


fetichismo | n. m.

Culto e prática de feitiços....


hipómanes | n. m. 2 núm.

Feitiço com que as bruxas pretendiam curar males de amor....


manipanso | n. m.

Feitiço ou ídolo africano....


olhado | n. m. | adj.

Feitiço, quebranto. (Também se diz mau-olhado.)...


elixir | n. m.

Meio de encanto ou feitiço....


milonga | n. f. | n. f. pl.

Bruxedo, feitiço....


mocô | n. m.

Feitiço, bruxaria....


mocó | n. m.

Feitiço, bruxaria....


catimbó | n. m.

Feitiçaria; feitiço....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).


Ver todas