PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    expulso

    desabelho | adj.

    Diz-se dos enxames que, expulsos do cortiço, se recolhem noutro....


    exigente | adj. 2 g.

    Que tem exigências; que exige....


    expulsivo | adj.

    Que expulsa ou facilita a expulsão....


    expulso | adj.

    Posto fora; evacuado....


    extrusivo | adj.

    Que resulta da solidificação de magma na superfície terrestre (ex.: rocha extrusiva)....


    Com intervenção de uma força armada (ex.: expulsar alguém manu militari)....


    decídua | n. f.

    O que fica no útero e é expulso depois do parto....


    expulsão | n. f.

    Acto de expulsar ou expelir....


    pelico | n. m.

    O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


    repulso | adj. | n. m.

    Expulso....


    ejecção | n. f.

    Acto ou efeito de ejectar ou de se ejectar....


    andor | n. m. | interj.

    Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


    bexiga | n. f. | n. f. pl.

    Espécie de saco em que se acumula a urina até ser expulsa....


    páreas | n. f. pl.

    O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


    satanás | n. m.

    Anjo rebelde expulso do céu. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    extrusão | n. f.

    Passagem forçada por uma fieira, um orifício ou um molde para ficar com formato alongado....


    companheira | n. f. | n. f. pl.

    O que fica no útero, geralmente placenta e membranas, e é expulso depois do parto....


    expulsor | adj. n. m.

    Que ou aquele que expulsa....



    Dúvidas linguísticas


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.