PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

eximires

isento | adj.

Desobrigado....


escusado | adj.

Que se escusou ou foi objecto de escusa....


isenção | n. f.

Acto ou efeito de eximir ou eximir-se....


dispensa | n. f.

Acto ou efeito de dispensar....


fossadeira | n. f.

Tributo dos que se eximiam de acompanhar o rei em fossados....


escusar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Desculpar....


esquivar | v. tr. | v. pron.

Mostrar esquivança por....


eximir | v. tr. e pron. | v. pron.

Isentar(-se); desobrigar(-se); dispensar(-se)....


furtar | v. tr. | v. pron.

Subtrair fraudulentamente, sem violência....


isentar | v. tr. | v. pron.

Tornar isento; eximir, dispensar (de coisa obrigatória)....


poupar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Juntar dinheiro; fazer economias ou poupanças....


ressalvar | v. tr. | v. pron.

Dar ou passar ressalva a; prevenir com ressalva (ex.: ressalvar um contrato)....


exonerar | v. tr. e pron.

Libertar ou libertar-se de uma obrigação ou de um dever....


desonerar | v. tr. e pron.

Libertar ou libertar-se de uma obrigação ou de um dever....


mão | n. f.

Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tacto e apreensão dos objectos....




Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.


Ver todas