PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

evangelho

Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


Palavras do Evangelho, muitas vezes utilizadas no ritual romano....


lado | n. m.

Lado do altar que fica à esquerda dos assistentes, onde é lido o Evangelho....


paixão | n. f.

Parte do Evangelho que narra a sofrimento de Jesus Cristo antes da sua morte. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


herodiano | n. m.

Membro de uma seita judaica, citada nos Evangelhos e que fazia profissão de honrar a memória de Herodes, que reedificara o Templo de Jerusalém....


perícope | n. f.

Passagem das Epístolas e dos Evangelhos que se lê nas missas solenes....


aleluia | n. f. | interj.

Trecho ou versículo recitado ou cantado antes do Evangelho....


evangelismo | n. m.

Sistema moral político ou religioso formado no Evangelho....


Pregação ou divulgação do Evangelho, de uma boa doutrina, de um bom sistema....


ministério | n. m.

Ofício de cura de almas ou de ministro do Evangelho....


cerigma | n. m.

Termo empregado por alguns teólogos para designar o primeiro anúncio de Boa Nova (o Evangelho) pelo arauto de Cristo, isto é, o missionário, aos não-crentes. (Vulgarizou-se para designar o primeiro ensinamento religioso.)...


nova | n. f.

Notícia, novidade (ex.: que novas trouxe o mensageiro? isso não é nova que me agrade)....


raca | n. m.

Palavra injuriosa que se lê algumas vezes em português: Gritar a alguém raca....


Palavras do Evangelho de São Mateus que se aplicam quando se fala de coisas interessantes ou superiores diante de alguém que é incapaz de as apreciar....


nescio vos | loc.

Palavras de uma parábola do Evangelho São Mateus, que se empregam habitualmente como fórmula de recusa....


sinóptico | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou cada um dos evangelhos de São Mateus, São Marcos e São Lucas, pela sua semelhança ou paralelismo, por oposição ao evangelho de São João. (Mais usado no plural.)...


Palavras do Evangelho São Mateus que se aplicam quando se fala de coisas interessantes ou superiores diante de alguém que é incapaz de as apreciar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas