PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estufei

abafo | n. m.

Acto de abafar....


caldeiro | n. m. | adj.

Vaso para tirar água dos poços....


lampantana | n. f.

Estufado de ovelha, feito com vinho e geralmente cozinhado em caçoila de barro, de preferência em forno a lenha....


invernadoiro | n. m.

Lugar onde se inverna ou onde se passa o Inverno....


nispo | n. m.

Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


níspero | n. m.

Pedaço de carne cortado da perna do animal (ex.: nispo de vitela; nispo estufado)....


invernáculo | n. m.

Lugar para abrigar plantas durante o Inverno....


efeito | n. m.

O que resulta de uma causa (ex.: efeitos colaterais)....


hibernáculo | n. m.

Lugar para abrigar plantas durante o Inverno....


invernadouro | n. m.

Lugar onde se inverna ou onde se passa o Inverno....


jabá | n. m.

Carne de vaca seca com muito sal e ressecada ao sol ou em estufa....


estufadeira | n. f.

Recipiente próprio para fazer estufados....


estufado | adj. | n. m.

Que se estufou....


estufagem | n. f.

Acto ou efeito de estufar....


estufim | n. m.

Redoma de vidro para cobrir plantas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas