PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esterilização

Que foi esterilizado numa autoclave....


autoclavável | adj. 2 g.

Que se pode esterilizar em autoclave (ex.: material autoclavável)....


esterilizável | adj. 2 g.

Que se pode esterilizar (ex.: equipamentos esterilizáveis; material esterilizável)....


esterilizante | adj. 2 g.

Que esteriliza (ex.: acção esterilizante; efeito esterilizante)....


autoclavagem | n. f.

Acto ou efeito de esterilizar em autoclave....


autoclave | n. f.

Aparelho de pressão de vapor empregado na esterilização de instrumentos cirúrgicos e afins....


cloragem | n. f.

Tratamento da água pelo cloro para a esterilizar....


bandagem | n. f.

Tira de tecido ou material semelhante que se enrola em torno de uma zona ferida ou traumatizada (ex.: bandagem elástica)....


vasectomia | n. f.

Corte cirúrgico dos canais deferentes, que transportam os espermatozóides a partir dos testículos (ex.: a vasectomia é praticada como meio de esterilização masculina)....


Processo de esterilização que consiste em submeter produtos a altas temperaturas, durante alguns segundos, para rapidamente os arrefecer....


esterilizador | adj. n. m. | n. m.

Aparelho para proceder à esterilização....


assepsiar | v. tr.

Livrar de germes que podem causar infecções; tornar asséptico....


autoclavar | v. tr.

Esterilizar numa autoclave....


escaldar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Queimar com qualquer líquido ou vapor quente....


esterilecer | v. tr. e pron.

Esterilizar ou esterilizar-se....


infertilizar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se infértil; esterilizar....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas