PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estabilizado

    órtese | n. f.

    Dispositivo ou aparelho aplicado ao corpo e destinado a corrigir, estabilizar ou modificar uma função muscular, esquelética ou neurológica....


    ortótese | n. f.

    Dispositivo ou aparelho destinado a corrigir, estabilizar ou modificar uma função muscular, esquelética ou neurológica....


    estabilizante | adj. 2 g. | n. m.

    Que estabiliza ou ajuda a estabilizar....


    sensor | n. m.

    Dispositivo que permite adquirir, ler ou transmitir uma informação....


    Acto ou efeito de desestabilizar (ex.: factores de desestabilização social)....


    ortoprótese | n. f.

    Dispositivo ou aparelho destinado a corrigir, estabilizar ou modificar uma função muscular, esquelética ou neurológica....


    ortoprotesia | n. f.

    Área das ciências da saúde especializada em corrigir, estabilizar ou modificar uma função muscular, esquelética ou neurológica através da construção, adaptação ou aplicação de próteses e ortóteses....


    ortoprotésico | adj. | n. m.

    Relativo a ortoprotesia (ex.: cirurgia ortoprotésica)....


    gigante | n. m. | adj. 2 g.

    Pessoa de estatura muitíssimo alta....


    consolidar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar consistente....


    monorroda | adj. 2 g. 2 núm. | n. f.

    Que tem uma só roda (ex.: reboque monorroda)....


    destabilizar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer perder ou perder a estabilidade....


    desestabilizar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer perder ou perder a estabilidade....



    Dúvidas linguísticas


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?