PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esquilo

esquila | n. f.

O mesmo que cebola-albarrã....


arda | n. f.

Esquilo....


harda | n. f.

Esquilo....


serelepe | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


roedor | adj. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de mamíferos que em cada maxila têm dentes incisivos sem caninos, tais como o rato, o esquilo, etc....


gris | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Peliça parda, própria para agasalho ou ornato, e procedente de um esquilo do Norte da Europa....


caitité | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


caxinganga | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


caxinguelê | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


caxinxe | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


caxixe | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


coxicoco | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


caticoco | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


quatimirim | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


acutipuru | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


quatipuru | n. m.

Designação comum a diversos esquilos encontrados na floresta amazónica....


quatiaipé | n. m.

Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas