PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esporares

chilena | n. f.

Espora com grande roseta....


soleira | n. f.

Limiar da porta....


acicate | n. m.

Espora sem roseta....


esporângio | n. m.

Receptáculo membranoso em que se formam os esporos, nomeadamente em muitas plantas criptogâmicas....


esporim | n. m.

Espora pequena....


mutuca | n. f. | n. m.

Espécie de moscardo grande que persegue os gados....


uredósporo | n. m.

Esporo produzido pela ferrugem do trigo e que propaga esta doença....


nazarena | n. f.

Espora grande. (Mais usado no plural.)...


zoósporo | n. m.

Esporo que contém cílios vibráteis, em algumas algas....


oósporo | n. m.

Esporo sexual que resulta da fecundação da oosfera, em algumas algas e fungos....


prateleira | n. f.

Espécie de estante para colocar pratos....


esporocisto | n. m.

Segunda fase larvar dos vermes trematódeos, de forma alongada, que se desenvolve a partir do miracídio e produz rédias por reprodução assexuada....


-sporo | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de esporo (ex.: micrósporo)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).

Ver todas