PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esgrime

batalha | n. f.

Acção geral de guerra, entre dois exércitos ou duas esquadras....


quarta | n. f.

Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade....


sabrista | n. 2 g.

Aquele que sabe esgrimir com o sabre....


finta | n. f.

Movimento que se faz para enganar o adversário ou esquivar-se a ele, geralmente fingindo avançar por um lado, para seguir pelo outro....


assalto | n. m.

Acto ou efeito de assaltar....


desplante | n. m.

Sem-cerimónia, descaramento....


parada | n. f.

Acção de parar, de deter-se....


quinta | n. f.

Terreno de semeadura com horta e árvores, murado ou cercado de sebes, e que tem geralmente casa de habitação....


resposta | n. f.

Acto ou efeito de responder....


guarda-mão | n. m.

Arco entre os copos e a maçã da espada....


venida | n. f.

Ataque imprevisto do inimigo....


esgrimidor | adj. n. m.

Que ou aquele que esgrime....


pentatlo | n. m.

Em atletismo feminino, conjunto de cinco provas (100 metros barreiras, salto em altura, salto em comprimento, lançamento do peso e 200 m)....


descobrir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Achar o ignorado, o desconhecido ou o oculto....


desproteger | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Tirar ou perder a protecção....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas