PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    escalar-no-lo

    Celsius | adj. 2 g. 2 núm.

    Diz-se de escala ou de unidade de medida de temperatura em que, sob pressão de uma atmosfera, o 0 corresponde ao ponto de congelação da água e 100 ao ponto de ebulição da água (ex.: escala Celsius; graus Celsius) [símbolo: C]....


    Que se distribui ou se diferencia segundo estratos ou escalas da estrutura social (ex.: variação diastrática)....


    Relativo a percentil (ex.: coeficiente percentílico, escala percentílica)....


    Que usa cinco sons (ex.: escala pentatónica)....


    gabarito | n. m.

    Modelo, em tamanho natural ou por escala, de certas peças de um navio....


    gama | n. m. | n. m. 2 núm. | n. f.

    Terceira letra do alfabeto grego (γ, Γ) correspondente ao G do alfabeto latino....


    mira | n. f.

    Peça que, numa arma de fogo, regula a pontaria....


    escalímetro | n. m.

    Instrumento de desenho que tem várias réguas com escalas diferentes....


    | n. m.

    Primeira nota da moderna escala musical....


    biorreactor | n. m.

    Aparelho ou dispositivo, geralmente de escala industrial, usado para realizar reacções ou processos biológicos....


    oitavino | n. m.

    Pequena flauta cuja escala é uma oitava acima dos sons correspondentes na flauta....


    cremnóbata | n. 2 g.

    Aquele que anda ou dança em corda bamba....


    cruzeiro | n. m. | adj.

    Cruz grande de pedra ao ar livre....


    esquadro | n. m.

    Instrumento em forma de triângulo rectângulo, usado para traçar ângulos e perpendiculares....



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?