PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entretecera

implexo | adj.

Entretecido, emaranhado....


espolim | n. m.

Lançadeira para entretecer flores nos tecidos....


caniça | n. f.

Entretecido de vimes, usado em carros de lavoura....


aimará | n. 2 g. | n. m.

Indivíduo do povo dos aimarás, aborígenes dos Andes peruanos e bolivianos....


brocado | n. m. | adj.

Estofo ou tecido entretecido de seda e fios de ouro ou prata, com desenhos em relevo (ex.: o brocado é usado, por vezes, em encadernações requintadas)....


enastrar | v. tr.

Pôr nastros em; ligar, entretecer com nastros; entrançar....


enredear | v. tr.

Enredar; entretecer....


entrelaçar | v. tr.

Entretecer, enlaçar (duas coisas entre si)....


entrezar | v. tr. e pron.

Entretecer ou entrelaçar....


recamar | v. tr.

Bordar a relevo (ex.: recamar com fio de ouro)....


canastra | n. f.

Cesta larga e baixa, entretecida de verga....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Se a palavra maldade se refere à qualidade do que é mau, porque se escreve com l e não com u?
Maldade escreve-se com l porque tem origem na palavra latina malitas, -atis. Mau provém do latim malus através de um processo de síncope (no caso, queda do l intervocálico).

Ver todas