PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enjeitar

postiço | adj. | n. m.

De pôr e tirar....


enjeitado | adj. n. m. | adj.

Que ou o que foi abandonado por seus pais quando nasceu ou com pouca idade....


enjeitador | adj. n. m.

Que ou aquele que enjeita....


enjeitar | v. tr.

Não querer a posse de....


repudiar | v. tr.

Deixar só ou sem ajuda....


despersonalizar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Perder ou enjeitar a própria personalidade....


zorro | n. m. | adj.

Raposo....


exposto | adj. | n. m.

Posto à vista; exibido....


Ofício público que, na cidade do Porto, tinha de olhar pelos enjeitados e levá-los ao juiz dos órfãos....




Dúvidas linguísticas



Conhecem a existência de algum documento que possua informação sobre a frequência de ocorrência de palavras portuguesas?
Os resultados do projecto Léxico Multifuncional Computorizado do Português Contemporâneo estão disponíveis no site do Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Aí poderá ter acesso a um léxico de frequências de 26443 vocábulos baseado na análise de corpora.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.

Ver todas