PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encetarmos

intacto | adj.

Que não foi tocado....


encerto | n. m.

O primeiro pedaço de pão que se encetou....


calar | v. intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Não falar....


começar | v. tr. | v. intr.

Dar começo a....


desflorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder as flores....


encertar | v. tr.

Partir o primeiro pedaço de uma coisa inteira (ex.: encertar um melão)....


encetar | v. tr. | v. pron.

Cortar o primeiro pedaço de uma coisa inteira (ex.: ainda não encetámos o bolo)....


reencetar | v. tr.

Encetar novamente (ex.: os dois lados reencetaram conversações)....


estrear | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

Usar pela primeira vez (ex.: estrear uma peça de roupa; estrear um carro)....


deflorar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder as flores....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas