PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    encarquilhar

    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


    encorrilhar | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

    Meter ou meter-se num corrilho ou num conluio....


    engelhar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade)....


    rugar | v. tr. e pron.

    Fazer ou ganhar rugas....


    encoscorar | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Encarquilhar, encrespar....


    avelada | n. f.

    Castanha pequena encarquilhada....


    avelado | adj.

    Parecido, no aspecto endurecido e com rugas, à avelã depois de seca....


    enrugar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer ou adquirir rugas; encher ou encher-se de rugas....


    engunhar | v. intr.

    Ganhar rugas ou gelhas (ex.: a fruta engunha quando começa a ficar passada)....


    encorricar | v. intr. e pron.

    Ficar com rugas....


    rugoso | adj.

    Que tem rugas....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    A questão da regência verbal sempre foi problemática na língua portuguesa e, se calhar, em todas as outras. Mas, uma das regências mais controversas é a do verbo apelar. Uns insistem que a preposição exigida por este verbo é a, enquanto outros consideram que é para. Qual será então a forma correcta? Por exemplo, devemos dizer o padre apelou os crentes para se manterem fiéis à doutrina ou o padre apelou aos crentes a manterem-se fiéis à doutrina?