PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    empanturramento

    entourido | adj.

    Enfartado; empanturrado....


    farto | adj.

    Plenamente satisfeito....


    embaçado | adj.

    Que tem sensação de empanturramento por ter ingerido comida sem ingerir bebida (ex.: comi pão e fiquei embaçado)....


    Acto ou efeito de empanturrar ou de se empanturrar....


    Que está muito cheio ou farto de comida....


    alambazar | v. pron.

    Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


    atabuar | v. tr.

    Empanturrar; empanzinar....


    embuzinar | v. tr. | v. pron.

    Embuziar; emitir um som (como por buzina)....


    empachar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Encher(-se) demasiadamente de comida....


    empanturrar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Encher(-se) excessivamente de comida....


    empanzinar | v. tr.

    Fazer comer ou comer excessivamente....


    entourir | v. tr. e intr.

    Engordar como um touro....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual a forma correta: "meio dia e meia" ou "meio dia e meio"?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.