PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

emendemos

barbote | n. m.

Parte do elmo que defendia a cara, do nariz para baixo....


errata | n. f.

Lista dos erros de um texto impresso ou publicado acompanhados das emendas correspondentes....


monda | n. f.

Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração)....


remédio | n. m.

Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento....


remendo | n. m.

Pedaço de tecido, couro ou outro material usado para consertar roupa, calçado ou objectos rasgados ou furados....


cura | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de curar ou de se curar....


tiramola | n. f.

Acto de tocar o virador do cabrestante para emendar o aparelho ao virá-lo....


cláusula | n. f.

Condição que faz parte de uma escritura, contrato ou disposição....


corrigenda | n. f.

Lista dos erros de um texto impresso ou publicado acompanhados das emendas correspondentes....


emenda | n. f.

Correcção (de erro, defeito ou falta)....


Reconhecimento da culpa acompanhado de propósito de emenda....


revisão | n. f.

Acto ou efeito de rever....


porta-emendas | n. m. 2 núm.

Utensílio em que se levam à máquina as emendas a fazer numa forma tipográfica....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas