PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

elogiarão

Em grau muito elevado (ex.: o treinador elogiou sobremaneira a sua equipa)....


Expressão usada para elogiar a pertinência das palavras e o poder de síntese....


elogiativo | adj.

Que contém elogio ou que é do carácter do elogio....


escova | n. f.

Utensílio guarnecido de pêlos para limpar roupas, tecidos, unhas, dentes, etc....


gabatório | n. m.

Elogio público ou feito pelo público....


Tendência para elogiar de modo servil ou exagerado; qualidade, dito ou acção de puxa-saco....


confete | n. m.

Cada um dos pequenos papéis, geralmente circulares, que se lançam em festejos, em especial no Carnaval. (Mais usado no plural.)...


manteiga | n. f.

Lacticínio obtido a partir da nata do leite batida....


Doutrina que defende a república como sistema político....


coterie | n. f.

Grupo de indivíduos que num interesse pessoal não cessam de elogiar alguém ou alguma coisa....


elogiasta | n. m.

Elogiador; lisonjeiro; bajulador....


elogio | n. m.

Conjunto de palavras em favor de alguém ou de algo....


elogista | n. 2 g.

Pessoa que faz ou escreve elogios literários....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.

Ver todas