PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

electrão

Designativo de um corpo que emite electrões quando submetido à acção de radiações luminosas....


excitão | n. m.

Par composto por um electrão e por um buraco num semicondutor ou num isolante....


betatrão | n. m.

Aparelho acelerador de partículas que serve para produzir electrões animados de uma grande energia....


electrão | n. m.

Corpúsculo que contém a mínima carga de electricidade negativa, constituinte universal da matéria....


eléctron | n. m.

Corpúsculo que contém a mínima carga de electricidade negativa, constituinte universal da matéria....


mesão | n. m.

Partícula subatómica constituída por um quark e por um antiquark, que se aniquilam mutuamente, descoberta nos raios cósmicos que tem uma massa compreendida entre a do electrão e a do protão. (Conhecem-se vários tipos.)...


positrão | n. m.

Nome dado ao electrão positivo....


spin | n. m.

Momento cinético próprio do electrão ou de outra qualquer partícula, devido à rotação da partícula sobre si mesma....


electrão | n. m.

Recipiente destinado ao depósito ou à recolha de pequenos equipamentos eléctricos fora de uso, para posterior reciclagem....


Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


fotelectrão | n. m.

Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


aceitador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que aceita (ex.: são necessárias atitudes aceitadoras; máquina dotada de aceitador electrónico de moedas de diferentes tipos)....


microfísica | n. f.

Parte da física que estuda os átomos e os electrões....


foteléctron | n. m.

Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


aceptor | n. m.

Molécula ou outra entidade química que aceita electrões de outra entidade durante uma reacção....


ressonância | n. f.

Propriedade de aumentar a duração ou a intensidade do som....



Dúvidas linguísticas


Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?


Ver todas