PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

elétron

excitão | n. m.

Par composto por um electrão e por um buraco num semicondutor ou num isolante....


electrão | n. m.

Corpúsculo que contém a mínima carga de electricidade negativa, constituinte universal da matéria....


eléctron | n. m.

Corpúsculo que contém a mínima carga de electricidade negativa, constituinte universal da matéria....


mesão | n. m.

Partícula subatómica constituída por um quark e por um antiquark, que se aniquilam mutuamente, descoberta nos raios cósmicos que tem uma massa compreendida entre a do electrão e a do protão. (Conhecem-se vários tipos.)...


positrão | n. m.

Nome dado ao electrão positivo....


spin | n. m.

Momento cinético próprio do electrão ou de outra qualquer partícula, devido à rotação da partícula sobre si mesma....


Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


fotelectrão | n. m.

Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


foteléctron | n. m.

Electrão libertado da superfície de um sólido por acção de radiação luminosa....


Unidade de medida de energia empregada em física nuclear (símbolo: eV), equivalente à energia adquirida por um electrão acelerado sobre uma diferença de potencial de 1 volt no vácuo, e valendo aproximadamente 1,602 19. 10-19 joules....


Unidade de medida de energia empregada em física nuclear (símbolo: eV), equivalente à energia adquirida por um electrão acelerado sobre uma diferença de potencial de 1 volt no vácuo, e valendo aproximadamente 1,602 19. 10-19 joules....


orbital | adj. 2 g. | n. f. (PT) / n. f. ou m. (BR)

Distribuição provável de um electrão numa molécula, átomo ou ião....


muão | n. m.

Partícula elementar da família dos leptões, com uma carga eléctrica positiva ou negativa igual à do electrão e cuja massa vale 207 vezes a do electrão (símbolo: μ)....


mu | n. m.

Partícula elementar da família dos leptões, com uma carga eléctrica positiva ou negativa igual à do electrão e cuja massa vale 207 vezes a do electrão (símbolo: μ)....


tauão | n. m.

Partícula elementar da família dos leptões, com uma carga eléctrica igual à do electrão e cuja massa é 3500 vezes superior (símbolo: Τ)....


tau | n. m.

Partícula elementar da família dos leptões, com uma carga eléctrica igual à do electrão e cuja massa é 3500 vezes superior (símbolo: Τ)....


Que diz respeito a electrão (ex.: condutividade electrónica; feixe electrónico)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas