PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dourardes

    ambreado | adj.

    Que tem o perfume do âmbar-amarelo....


    douradilho | adj.

    Diz-se dos cavalos de cor avermelhada....


    esmalmado | adj.

    Sem alma; sem energia; desleixado; mole....


    flavífluo | adj.

    Diz-se dos rios que correm sobre areias douradas....


    goreiro | adj.

    Diz-se da videira que produz pouco e mal....


    rabeco | adj.

    Barqueiro do Alto Douro....


    auri- | elem. de comp.

    Exprime a noção de ouro ou dourado (ex.: auriverde)....


    auripene | adj. 2 g.

    Que tem penas douradas (ex.: ave auripene)....


    chileira | n. f.

    Pequeno sobrado no barco rabelo, junto à proa....


    gabadinha | n. f.

    Predilecção; preferência; mania....


    gaiorro | n. m.

    Feijão-fradinho....




    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.