PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dosagens

    amonímetro | n. m.

    Instrumento para a dosagem do amoníaco....


    ureómetro | n. m.

    Instrumento para a dosagem da ureia....


    fórmula | n. f.

    Forma prescrita ou de praxe....


    sobredosagem | n. f.

    Dosagem excessiva de uma substância ou acima do que é recomendado (ex.: sobredosagem de anfetaminas)....


    microdosagem | n. f.

    Administração de uma dose muito pequena (ex.: contraceptivos orais de microdosagem)....


    superdosagem | n. f.

    Dosagem excessiva de uma substância ou acima do que é recomendado (ex.: sintomas de superdosagem)....


    hiperdosagem | n. f.

    Dosagem excessiva de uma substância ou acima do que é recomendado (ex.: são efeitos secundários graves devidos a hiperdosagem)....


    subdosagem | n. f.

    Dosagem baixa de uma substância ou abaixo do que é recomendado....


    dosar | v. tr.

    Determinar o peso ou a quantidade de cada substância que entra numa composição química ou farmacêutica; proceder à dosagem de....


    dosear | v. tr.

    Determinar o peso ou a quantidade de cada substância que entra numa composição química ou farmacêutica; proceder à dosagem de....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual das expressões é a mais correcta? - "É suposto que o cão regresse a casa"; - "Supõe-se que o cão regresse a casa"; - "É suposto o cão regressar a casa"


    Ver todas