PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    discursáveis

    campanudo | adj.

    Que tem bojo; que tem forma de sino....


    Que tem um estilo rebuscado no discurso ou no uso das palavras....


    Relativo à parenética ou aos sermões (ex.: discurso parenético de Padre António Vieira)....


    Relativo à pedagogia (ex.: método pedagógico)....


    prolixo | adj.

    Que usa demasiadas palavras (ex.: autora prolixa)....


    portanto | conj.

    Logo; por consequência; por isso; em vista disso....


    -logia | suf.

    Elemento que exprime a noção de estudo (ex.: morfologia)....


    grandiloquente | adj. 2 g.

    Que tem um estilo rebuscado no discurso ou no uso das palavras....


    -femia | elem. de comp.

    Exprime a noção de fala (ex.: taquifemia)....


    assanhado | adj.

    Que tem muita sanha (ex.: gato assanhado)....


    Que serve para explanar (ex.: discurso explanativo)....


    multívoco | adj.

    Que tem vários valores ou vários sentidos (ex.: discurso multívoco)....


    Usa-se para caracterizar uma obra ou bem durável ou uma aquisição definitiva; expressão do historiador Tucídides que, ao caracterizar a sua obra, diz que compôs não um discurso de aparato destinado a auditores de um momento, mas um monumento durável....


    Que faz bajulação ou serve para bajular (ex.: discurso bajulatório)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber qual é a origem da palavra Obrigada (o) e também como se deve responder a esta palavra.