PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    destoaria

    Que não condiz com a cronologia....


    desmentir | v. tr.

    Contraditar; contradizer....


    discordar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Não estar de acordo (ex.: discordar de uma decisão; discordo de que essa seja a melhor solução; apenas discordam nos termos do contrato; raramente discordamos)....


    dissonar | v. intr.

    Soar mal; fazer dissonância; não condizer....


    absonante | adj. 2 g.

    O mesmo que dissonante....


    absonar | v. intr.

    O mesmo que dissonante....


    brigar | v. intr.

    Ter briga, lutar....


    desentoar | v. tr. | v. intr.

    Cantar desafinado....


    destoar | v. intr. | v. tr.

    Sair do tom; desafinar....


    doestar | v. tr.

    Dirigir doestos ou insultos a....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.