PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

despótico

Relativo a ou próprio de autocracia ou de autocrata....


ditador | n. m.

Pessoa que reúne em si, temporariamente, e em circunstâncias excepcionais, todos os poderes públicos....


prepotência | n. f.

Abuso do poder ou da autoridade; acto despótico....


sultão | n. m.

Senhor despótico....


tirano | n. m. | adj.

Despótico, cruel, opressor....


mandão | adj. n. m.

Que ou aquele que manda arrogantemente....


sombrio | adj. | n. m.

Despótico....


daimio | n. m.

Título de antigo nobre japonês, existente desde o século X até meados do século XIX, que era senhor feudal e chefe despótico....


dáimio | n. m.

Título de antigo nobre japonês, existente desde o século X até meados do século XIX, que era senhor feudal e chefe despótico....


daimió | n. m.

Título de antigo nobre japonês, existente desde o século X até meados do século XIX, que era senhor feudal e chefe despótico....


despótico | adj.

Em que há despotismo ou o poder absoluto e tirânico de um déspota (ex.: regime despótico)....


A única razão é a minha vontade; Juvenal põe estas palavras na boca de uma mulher caprichosa e autoritária; cita-se quando se alude a uma vontade arbitrária e despótica....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.


Ver todas