PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desobstruído

    angioplastia | n. f.

    Técnica médico-cirúrgica destinada a reparar, desobstruir ou modificar um vaso, geralmente uma artéria (ex.: angioplastia percutânea)....


    Acto ou efeito de desopilar, desobstruir....


    desentupidor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem desentope (ex.: bomba desentupidora; recorreram aos serviços de um desentupidor para desobstruir a saída do esgoto)....


    abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


    absterger | v. tr.

    Limpar, desobstruir, purificar....


    cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tirar ou perder a visão; tornar ou ficar cego (ex.: foi um acidente que o cegou; com a evolução da diabetes, acabou por cegar)....


    desafogar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o que afoga ou sufoca....


    desatacar | v. tr.

    Soltar os atacadores de....


    desatravancar | v. tr.

    Remover o que não deixa passar livremente....


    desembarrancar | v. tr. | v. intr.

    Tirar do barranco; tirar do atoleiro; desobstruir....


    desempachar | v. tr. e pron.

    Desobstruir; desimpedir; desprender dos estorvos; soltar....


    desentupir | v. tr. | v. intr.

    Desobstruir (o que está entupido)....


    desimpedir | v. tr.

    Tirar ou remover o impedimento....


    desobstruir | v. tr. e pron.

    Remover ou sair o que está a obstruir....


    rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Romper, lacerar, abrir rasgão....


    livre | adj. 2 g. | adv. | n. m.

    Desimpedido, desobstruído....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas