PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    deslocam-se

    bifário | adj.

    Que se abre ou se desloca em duas partes....


    Termo pelo qual se indicam os deslocamentos das correntes de água quando produzem um aumento de extensão de terra firme....


    imotiva | adj. f.

    Que se realiza sem deslocação do episperma....


    mudado | adj.

    Que se mudou ou sofreu mudança....


    procidente | adj. 2 g.

    Que se desloca ou cai para diante....


    Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


    muta- | elem. de comp.

    Exprime a noção de transformação (ex.: mutagénese)....


    Relativo a propriocepção ou aos proprioceptores (ex.: sistema proprioceptivo)....


    Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


    Que se desloca através de um meio próprio de propulsão....


    nectónico | adj.

    Relativo ao nécton ou ao conjunto dos seres vivos que vivem na água e que são capazes de se deslocar....


    interilhas | adj. 2 g. 2 núm.

    Que acontece ou se realiza entre ilhas (ex.: transporte aéreo interilhas; deslocações interilhas)....




    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?