PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descaísseis

funífero | adj.

Diz-se das plantas de que saem filamentos que descaem perpendicularmente para o chão....


nafo | adj.

Náfego....


beira | n. f.

Faixa de terra junto a uma extensão de água....


camal | n. m.

Peça da armadura, feita de malha metálica, que descaía sobre os ombros....


melena | n. f.

Cabelo desgrenhado ou volumoso. (Mais usado no plural.)...


pelanca | n. f. | n. m.

Pele flácida, enrugada ou descaída....


fox terrier | n. m. | n. 2 g.

Designação comum a duas raças de cães médios ou pequenos, de comportamento vivaz, intrépido e sociável, cabeça fina e alongada, orelhas pequenas parcialmente descaídas, cauda curta, pelagem rugosa e encaracolada ou suave e lisa, predominantemente branca com manchas negras ou castanhas....


delingar | v. tr.

Tornar pendente ou trazer descaído (ex.: delingar o cabelo)....


desmanchar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Anular ou modificar a forma, a aparência....


pender | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Estar pendurado ou suspenso....


perder | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Deixar de ter alguma coisa útil, proveitosa ou necessária, que se possuía, por culpa ou descuido do possuidor, ou por contingência ou desgraça....


sudoestar | v. intr.

Descair o vento para sudoeste....


suestar | v. intr.

Descair o vento para sueste....




Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas