PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desbastado

    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    Que sofreu desbaste feito com ferramentas próprias (ex.: acabamento escacilhado; pedra escacilhada)....


    arrife | n. m.

    Desbaste de arvoredo em mata (para abrir caminho)....


    escoda | n. f.

    Instrumento com que os canteiros alisam a cantaria já desbastada ao picão....


    falca | n. f.

    Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


    chula | n. f.

    Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira....


    boucha | n. f.

    Desbaste de mato que se queima para cultivar a terra que ele ocupava....


    formão | n. m.

    Instrumento para desbastar madeira ou nela abrir cavidades....


    grosa | n. f.

    Doze dúzias....


    lima | n. f.

    Instrumento para desbastar ou raspar metais....


    poda | n. f.

    Acto ou efeito de podar....


    ramonadeira | n. f.

    Instrumento de surrador para desbastar peles....


    Acto ou efeito de desbastar (o que está muito basto)....


    Acto ou efeito de desbastar (madeiras, pedras, etc.)....


    desbaste | n. m.

    Acto ou efeito de desbastar, de tornar menos basto ou espesso....


    sula | n. f.

    Instrumento para desbastar tábuas ou pequenas peças de madeira....


    megálito | n. m.

    Bloco de pedra de grande dimensão....



    Dúvidas linguísticas


    Sobre palavras como e-mail, on-line e hiperligação. Como é considerado correcto escrever em português de Portugal?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.