PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    derrocares

    derrocado | adj.

    Derrubado, arruinado, desmoronado....


    Máxima egoísta, atribuída a Luís XV, rei de França, que previa a derrocada próxima da monarquia, mas esperava que esta ainda durasse, pelo menos, tanto quanto ele próprio....


    Frase da Imitação de Cristo que se cita a propósito de um nome ilustre, caído no olvido, da derrocada de uma grande situação política, social, financeira, etc....


    derrocada | n. f.

    Acto ou efeito de derrocar....


    colapso | n. m.

    Diminuição súbita e considerável da energia do cérebro e de todas as forças nervosas....


    craque | n. m. | n. 2 g.

    Derrocada financeira....


    derrocador | adj. n. m.

    Que ou aquele que derroca....


    aluir | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Tirar a solidez ou firmeza à base de algo....


    derrocar | v. tr.

    Demolir, deitar abaixo (o que estava em alto)....


    profligar | v. tr.

    Deitar por terra; causar a destruição de....


    -ada | suf.

    Indica acção ou resultado (ex.: apupada; derrocada)....


    abater | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Deitar abaixo; fazer cair....


    desmoronar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Destruir ou deitar abaixo (ex.: será preciso desmoronar o muro)....



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?