PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

denominavas

Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


Denominação irónica que Shakespeare dá a um malvado....


tupá | n. m.

Denominação tupi do trovão. (Também se diz tupã.)...


drive | n. m. ou f.

No golfe, tacada inicial que se dá com o taco denominado driver....


judite | n. f.

Denominação dada à Polícia Judiciária....


suazilandês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Suazilândia, país da África Austral presentemente denominado Essuatíni....


essuatiniano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Reino de Essuatíni, país da África Austral anteriormente denominado Suazilândia....


arte | n. f.

Capacidade ou habilidade para a aplicação de conhecimento ou para a execução de uma ideia....


dogue | n. m.

Denominação comum a várias raças de cão de fila, de cabeça grande e de focinho chato....


eclésia | n. f.

Antiga assembleia ateniense; assembleia do povo....


esponja | n. f.

Género de animais aquáticos da classe dos celenterados espongiários....


genérico | adj. | n. m.

Do género ou a ele relativo....


invertebrado | adj. | n. m. pl.

Que não tem vértebras ou esqueleto interior....


progressista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que professa ideias de progresso....


rotariano | adj. | n. m.

Relativo a rotário....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas