PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    criaturas

    onto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de ser, criatura (ex.: ontogénese)....


    Que tem formas ou características do homem e de outro ou outros animais (ex.: criaturas zooantropomórficas; um ser zooantropomórfico)....


    hediondo | adj.

    Que causa repulsa ou é considerado muito feio (ex.: criatura hedionda; rosto hediondo)....


    iéti | n. m.

    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas....


    caridade | n. f.

    Boa disposição do ânimo para com todas as criaturas....


    ogro | n. m.

    Criatura imaginária assustadora, devoradora de seres humanos....


    ogra | n. f.

    Criatura feminina imaginária assustadora....


    fantástico | adj. | n. m.

    Que não tem realidade e só existe na imaginação (ex.: criaturas fantásticas; ser fantástico)....


    yeti | n. m.

    Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas....


    ogre | n. m.

    Criatura imaginária assustadora, devoradora de seres humanos....


    vivente | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que tem vida (ex.: alma vivente; seres viventes)....


    trol | n. m.

    Criatura imaginária, com origem no folclore escandinavo....


    pessoa | n. f.

    Criatura humana....


    imbloqueável | adj. 2 g.

    Que não se pode ou não se consegue bloquear (ex.: ataque imbloqueável; o jogo tem criaturas imbloqueáveis)....


    bicho | n. m.

    Designação dada a diversos animais....


    sarronca | n. f.

    Criatura imaginária assustadora....


    homem | n. m. | adj. 2 g.

    Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos)....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?