PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

crestamento

chamuscada | n. f.

Bolo de massa mal levedada que se cresta à porta do forno enquanto este arde....


cresta | n. f.

Acto ou efeito de crestar (colmeias)....


crestadeira | n. f.

Instrumento com que se crestam as colmeias....


cresto | n. m.

Chibo castrado aos oito dias de idade....


estinha | n. f.

Segunda cresta das colmeias....


férrea | n. f.

Utensílio culinário de ferro usado para queimar ou crestar a superfície do leite-creme....


cacimba | n. f.

Orvalho e relento em certos pontos da África....


friagem | n. f.

Ar frio, frialdade; invernia....


lumíaco | n. m.

Morrão usado na cresta das colmeias....


crestador | adj. n. m.

Que ou o que cresta....


Homem que, com a cara tapada, faz a cresta das colmeias....


carijo | n. m.

Armação de varas ou canas em que se suspendem os ramos da erva-mate para serem crestados....


camisa | n. f.

Peça de roupa de tecido leve, que cobre o tronco, geralmente com colarinho, botões à frente e mangas de comprimento variável....


castrar | v. tr.

Privar dos órgãos essenciais à reprodução animal....


crestar | v. tr.

Queimar superficialmente, levemente....


escorchar | v. tr.

Despojar da corcha ou da casca (ex.: escorchar um sobreiro)....


recrestar | v. tr. | v. pron.

Crestar novamente; crestar demasiadamente; requeimar....


tostar | v. tr. e pron. | v. tr.

Queimar ou queimar-se superficialmente....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.

Ver todas