PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cotovelinho

lacerto | n. m.

Músculo entre o cotovelo e o ombro....


pequiagra | n. f.

Gota (doença) no cotovelo....


olecrânio | n. m.

Saliência da extremidade umeral do cúbito, que forma a ponta do cotovelo....


anco | n. m.

Recanto na costa marítima....


codilho | n. m.

Perda do feito no voltarete por fazer menos vazas que um dos parceiros....


cúbito | n. m.

Osso do lado interno do antebraço, quando as palmas das mãos estão viradas para a frente do corpo, ao lado do rádio....


gínglimo | n. m.

Articulação que só permite movimento em dois sentidos opostos, como a articulação do cotovelo....


olecrano | n. m.

Saliência da extremidade umeral do cúbito, que forma a ponta do cotovelo....


ulna | n. f.

Osso do lado interno do antebraço, quando as palmas das mãos estão viradas para a frente do corpo, ao lado do rádio....


úmero | n. m.

Osso da parte do braço que vai do cotovelo ao ombro....


couto | n. m.

Antiga medida de comprimento....


antebraço | n. m.

Parte do braço entre o cotovelo e o pulso....


cranque | n. m.

Eixo mecânico em forma de cotovelo....


cotovelada | n. f.

Pancada dada com o cotovelo....


cotovelo | n. m.

Parte exterior da articulação média do braço....


côvado | n. m.

Antiga medida de comprimento equivalente a 0,66 m....


epicôndilo | n. m.

Tuberosidade na extremidade cubital do úmero, onde se insere o ligamento lateral externo do cotovelo....


baicuri | n. m.

Enfeites que os índios usam nos cotovelos....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).


Ver todas