PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cotão

Revestido de lanugem ou de pêlos semelhantes a cotão....


calvo | adj. | n. m.

Diz-se de certos frutos que não têm o cotão dos seus similares....


| n. f.

Cotão, lanugem....


cotoneira | n. f.

Planta cujas folhas têm o aspecto e a maciez do algodão....


moxa | n. f.

Cone, bastonete ou mecha de cotão ou algodão com substâncias que são queimadas e usadas com fins terapêuticos na medicina tradicional chinesa, nomeadamente através da cauterização da pele....


cotanilho | n. m.

Cotão microscópico dos frutos, das folhas, etc....


cotão | n. m.

Pêlo que soltam os panos....


cotonaria | n. f.

Plantação de algodoeiros....


cotonária | n. f.

Planta cujas folhas têm o aspecto e a maciez do algodão....


cotonia | n. f.

Conjunto de tecidos de algodão....


cotonifício | n. m.

Manufactura de tecidos de algodão....


teia | n. f.

Espécie de cotão que nasce em roda dos cachos das uvas e dos botões das árvores e que lhes é nocivo....


cotonicultor | adj. n. m.

Que ou quem se dedica ao cultivo de algodão....


cotanoso | adj.

Da natureza do cotão....


cotonoso | adj.

Revestido de lanugem ou de pêlos semelhantes a cotão....


acotoar | v. intr. e pron.

Criar cotão....


cotonar | v. tr.

Dar aparência de algodão....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas