PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

copule

copulativo | adj.

Que copula ou serve para copular....


cobra | n. f.

Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


copulador | adj. n. m.

Que ou o que copula (ex.: órgão copulador; a fêmea espera um potencial copulador)....


padeiro | n. m.

Fabricante, vendedor ou entregador de pão....


aboiar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Copular, o boi, com a vaca, para fins reprodutivos....


fornicar | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

Ter relações sexuais....


nicar | v. tr. | v. intr.

Picar com o bico (a ave)....


pinocar | v. tr. e intr.

Ter relações sexuais....


pirocar | v. intr. | v. tr.

Encalvecer....


quilhar | v. tr. | v. tr. e intr. | n. m.

Pôr quilha em (ex.: quilhar a embarcação)....


trancar | v. tr.

Segurar ou fechar com tranca....


trepar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Subir....


trombicar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Ter relações sexuais....


cobla | n. f.

Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


copla | n. f.

Estrofe, geralmente quadra ou sextilha, usada em composições de poesia trovadoresca, de assunto ligeiro, destinadas ao canto....


cópula | n. f.

Relação ou acto sexual....


bimbar | v. tr. | v. tr. e intr.

Fazer com que uma coisa bata em outra (ex.: bimbar as coxas)....


copular | v. tr. | v. tr. e intr.

Ligar, unir intimamente....


sopa | n. f.

Alimento que consiste num caldo, geralmente à base de legumes, que se serve no começo das duas principais refeições....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.


Ver todas