PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    contrafazer

    distorto | adj.

    Torto em diversos sentidos....


    espúrio | adj.

    Que não tem pai certo ou que não pode ser perfilhado (ex.: filho espúrio)....


    Que se falsificou ou foi alvo de falsificação....


    estorço | n. m.

    Posição contrafeita ou forçada....


    Acto ou efeito de contrafazer, de reproduzir ou imitar fraudulentamente uma coisa, em prejuízo do autor ou do inventor....


    contrafeito | adj. | n. m.

    Falsificado; imitado fraudulentamente....


    vendido | adj. n. m. | adj.

    Que ou o que se vendeu....


    contrafazer | v. tr. | v. pron.

    Arremedar; imitar; fingir ser....


    arremedar | v. tr.

    Contrafazer falas, gestos ou modos (de outrem)....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.