PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    consagra

    Diz-se das despesas consagradas às coisas de luxo e de fantasia....


    dedicação | n. f.

    Consagração (de templos, edifícios, etc.)....


    iconóstase | n. f.

    Espécie de grande biombo ou anteparo, com três portas e carregado de imagens, por detrás do qual o padre grego faz a consagração....


    sagrado | adj. | n. m.

    Que recebeu a consagração, que se sagrou....


    artóforo | n. m.

    Vaso em que se guardavam as hóstias consagradas....


    crítica | n. f.

    Disciplina consagrada ao estudo e resolução dos problemas concernentes à fixação e edição de textos, sobretudo literários, e também designada por ecdótica....


    hóstia | n. f.

    Rodela delgada de massa muito fina de trigo sem fermento, consagrada e oferecida a Deus pelo sacerdote na missa e usada na administração do sacramento da Eucaristia aos fiéis (ex.: hóstia consagrada)....


    hostiário | n. m.

    Caixa para hóstias, ainda não consagradas....


    museu | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Lugar destinado ao estudo das ciências e das artes....


    uso | n. m.

    Costume, hábito, usança, prática consagrada e constante....


    Ramadã | n. m.

    Nono mês do ano lunar muçulmano, consagrado ao jejum absoluto durante o dia. (Equivalente mais usado no português de Portugal: Ramadão.)...


    bento | adj. | n. m.

    Consagrado com benzedura eclesiástica....


    eucaristia | n. f.

    Hóstia consagrada. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    foneticista | n. 2 g.

    Pessoa que se consagra especialmente ao estudo da Fonética....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.