PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conflitos

laboral | adj. 2 g.

Relativo ou pertencente ao trabalho no aspecto económico, jurídico e social (ex.: legislação laboral; conflitos laborais)....


larval | adj. 2 g.

Da natureza da larva (ex.: formas larvais)....


pregresso | adj.

Decorrido anteriormente (ex.: conflitos familiares pregressos; carreira pregressa)....


intergeracional | adj. 2 g.

Relativo às relações entre gerações (ex.: conflito intergeracional)....


conflitante | adj. 2 g.

Que está em conflito ou que causa conflito (ex.: atitude conflitante)....


conflituante | adj. 2 g.

Que está em conflito ou que causa conflito (ex.: situação conflituante)....


colidente | adj. 2 g.

Que colide ou colidiu (ex.: veículos colidentes)....


egóico | adj.

Relativo ao ego (ex.: conflito egóico)....


intergrupal | adj. 2 g.

Que ocorre entre grupos (ex.: comportamento intergrupal; conflitos intergrupais)....


Que ocorre ou se situa dentro do mesmo partido (ex.: conflito intrapartidário)....


interparental | adj. 2 g.

Que ocorre entre os pais de alguém (ex.: conflitos interparentais)....


femoroacetabular | adj. 2 g.

Relativo ao fémur e ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco onde o fémur se encaixa (ex.: conflito femoroacetabular, impacto femoroacetabular)....


arbitrável | adj. 2 g.

Que se pode arbitrar; em que pode haver arbitragem (ex.: conflitos arbitráveis)....


conflitual | adj. 2 g.

Que revela ou envolve conflito....


conflito | n. m.

Altercação, desordem....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.

Ver todas