PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    concelhos

    concelhio | adj.

    Do concelho ou a ele relativo....


    camarate | n. f.

    Casta de uva tinta....


    concelho | n. m.

    Subdivisão do distrito administrativo composta de uma ou mais freguesias....


    conselho | n. m.

    Parecer que se emite para que outrem o observe....


    distrito | n. m.

    Divisão territorial administrativa ou judicial, a cargo de determinada autoridade....


    escrivão | n. m.

    Oficial público que escreve e expede os autos judiciais....


    montádigo | n. m.

    Imposto que se pagava por os gados pastarem nos montes de certos concelhos ou senhorios....


    paço | n. m.

    Residência de rei....


    santa-cruzense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo à cidade ou ao concelho de Santa Cruz, na Madeira....


    santanense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo à cidade ou ao concelho de Santana, na Madeira....


    gafanhão | adj. | n. m.

    Relativo à cidade portuguesa da Gafanha, no concelho de Ílhavo, distrito de Aveiro....


    curralagem | n. f.

    O que se pagava por ter gado no curral do concelho....


    Conjunto dos indivíduos eleitos para gerirem os negócios municipais, de interesse coletivo....


    município | n. m.

    Circunscrição territorial em que se exerce a jurisdição de uma vereação....


    valboense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente a qualquer das povoações chamadas Valbom, e nomeadamente à vila de Valbom do concelho de Gondomar....


    câmara-lobense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo à cidade ou ao concelho de Câmara de Lobos, na Madeira....


    amarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao concelho português de Amares, no distrito de Braga....


    barquense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao concelho português de Ponte da Barca, no distrito de Viana do Castelo....


    entroncamentense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao concelho português do Entroncamento, no distrito de Santarém....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Ainda no contexto da palavra estória, gostaria de saber se é errado usar a palavra estória quando se fala de algo que aconteceu; por exemplo: "Queria contar-te uma estória que aconteceu comigo." ou "Queres que te conte a minha estória" (aqui referindo-se ao que se tem passado com a personagem nas últimas 24 horas). Espero não estar a ser chato com esta dúvida, mas a verdade é que, embora tenha gostado da vossa resposta anterior (é sempre bom ter um pouco de cultura), não fiquei muito esclarecido sobre o seu uso corrente, e se é erróneo ou não.