PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cochichara

alauda | n. f.

Género de pássaros conirrostros que compreende a calhandra, o cochicho, a cotovia, etc....


segredeiro | n. m.

Diz-se da pessoa que gosta de falar em segredo, de cochichar....


bichanar | v. intr. | v. tr.

Falar em voz baixa, ciciando as palavras....


mussitar | v. intr.

Ter a mussitação....


besourar | v. intr. | v. tr. e intr.

Produzir ruído como o besouro....


cochichar | v. tr. e intr. | v. intr.

Dizer ou falar em voz baixa....


segredar | v. tr. | v. intr.

Dizer em segredo....


soprar | v. tr. | v. intr.

Dirigir o sopro para....


Ave passeriforme (Anumbius annumbi) da família dos furnariídeos....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas