PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cobiçar

ambição | n. f.

Desejo veemente de poder ou do que dá superioridade....


interesse | n. m.

Proveito, utilidade, conveniência, vantagem....


nojo | n. m.

Repulsão do estômago; repugnância; náusea....


sede | n. f.

Necessidade ou vontade de beber....


itaberaba | n. f.

Designação dada às minas de pedras ou metais preciosos cobiçadas pelos sertanistas, nas bandeiras ou expedições destinadas a explorar o território brasileiro na época colonial....


codícia | n. f.

Apetite desordenado de riquezas....


cobiça | n. f.

Desejo imoderado e inconfessável de possuir algo que, geralmente, pertence a outrem....


fadinho | n. m.

Cobiçar algo de forma dissimulada, fazendo insinuações ou indirectas sobre aquilo que se deseja obter de outra pessoa (ex.: fez o fadinho ao senhorio para mudar de quarto)....


cupidez | n. f.

Qualidade do que é cúpido....


cobiçante | adj. 2 g.

Que cobiça ou deseja possuir algo....


cobiçado | adj.

Que se cobiçou ou foi alvo de cobiça (ex.: este é um espaço muito cobiçado)....


cobiçador | adj. n. m.

Que ou quem cobiça ou deseja possuir algo....


cobiçar | v. tr.

Desejar de forma imoderada possuir algo que, geralmente, pertence a outrem; desejar com cobiça....


desafiar | v. tr. | v. intr.

Reptar; chamar a desafio....


desejar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e pron.

Ter vontade de....


namorar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Cobiçar....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas