PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    cite

    circunduto | adj.

    Diz-se da citação julgada nula....


    cítico | adj.

    Relativo aos citas....


    predito | adj.

    Que se predisse....


    prejacente | adj. 2 g.

    Anteriormente dito ou citado....


    referido | adj.

    Aludido; citado; mencionado....


    in | prep.

    Indica, em citações bibliográficas e afins, o local a que pertence determinada parte de uma obra (ex.: "verbete" in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa)....


    meramente | adv.

    De modo restrito ou exclusivo (ex.: os seguintes autores são citados a título meramente exemplificativo)....


    apud | prep.

    Usa-se para fazer uma citação indireta, para citar alguém que citou outrem....


    Citado ou mencionado abaixo ou a seguir....


    Com as mesmas exatas palavras (ex.: citou o artigo de cabeça, não ipsis litteris; o documento contém a transcrição ipsis litteris de partes do relatório)....


    Provérbio latino que exprime que um serviço duplica de valor quando é prestado prontamente....


    Literalmente (ex.: citar um autor ad litteram)....


    Pensamento do Salmista, que se cita a propósito daqueles em quem as paixões abafaram a voz da razão....


    Últimas palavras de Jesus Cristo ao expirar na cruz; citam-se a propósito de uma grande catástrofe, ou de uma vida que acaba de extinguir-se....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.