PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    citará

    circunduto | adj.

    Diz-se da citação julgada nula....


    cítico | adj.

    Relativo aos citas....


    predito | adj.

    Que se predisse....


    prejacente | adj. 2 g.

    Anteriormente dito ou citado....


    referido | adj.

    Aludido; citado; mencionado....


    in | prep.

    Indica, em citações bibliográficas e afins, o local a que pertence determinada parte de uma obra (ex.: "verbete" in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa)....


    meramente | adv.

    De modo restrito ou exclusivo (ex.: os seguintes autores são citados a título meramente exemplificativo)....


    apud | prep.

    Usa-se para fazer uma citação indirecta, para citar alguém que citou outrem....


    Citado ou mencionado abaixo ou a seguir....


    Com as mesmas exactas palavras (ex.: citou o artigo de cabeça, não ipsis litteris; o documento contém a transcrição ipsis litteris de partes do relatório)....


    Provérbio latino que exprime que um serviço duplica de valor quando é prestado prontamente....


    Literalmente (ex.: citar um autor ad litteram)....


    Pensamento do Salmista, que se cita a propósito daqueles em quem as paixões abafaram a voz da razão....


    Últimas palavras de Jesus Cristo ao expirar na cruz; citam-se a propósito de uma grande catástrofe, ou de uma vida que acaba de extinguir-se....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?