PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    chouriço

    botúlico | adj.

    Relativo a ou que contém botulina (ex.: bacilo botúlico; toxina botúlica)....


    salpicão | n. m.

    Prato que consiste na mistura de carnes frias (chouriço, paio, lombo de porco) fatiadas e temperadas com alho e vinho....


    botulismo | n. m.

    Intoxicação grave produzida pela toxina do bacilo botúlico (Clostridium botulinum)....


    maranho | n. m.

    Arroz de miúdos de carneiro com bocados de galinha, chouriço, etc....


    moura | n. f.

    Chouriço de sangue; tabafeia....


    chouriçada | n. f.

    Grande quantidade de chouriços....


    chouriceiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende chouriços....


    negrinho | n. m.

    Chouriço de sangue de cor muito escura....


    tora | n. f.

    Pequeno pedaço de carne ou rodela de chouriço que se junta a um recipiente individual de sopa (ex.: caldo-verde com tora)....


    botulina | n. f.

    Toxina produzida pelo bacilo Clostridium botulinum, causadora do botulismo....


    chourição | n. m.

    Enchido largo, fumado, de cor rosada, feito de carne de porco....


    bufeira | n. f.

    Espécie de chouriço....


    farinhata | n. f.

    Chouriço feito de gordura de porco com farinha de trigo e condimentos....


    farinhato | n. m.

    Chouriço feito de gordura de porco com farinha de trigo e condimentos....


    farinheira | n. f.

    Chouriço feito de gordura de porco com farinha de trigo e condimentos....




    Dúvidas linguísticas


    Estou com uma dúvida: o correto será adverti-lo, adverte-lo ou advertê-lo?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?