PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chouriço

botúlico | adj.

Relativo a ou que contém botulina (ex.: bacilo botúlico; toxina botúlica)....


salpicão | n. m.

Prato que consiste na mistura de carnes frias (chouriço, paio, lombo de porco) fatiadas e temperadas com alho e vinho....


bola | n. f.

Bolo ou pão feito geralmente com carnes (ex.: bola de chouriço)....


botulismo | n. m.

Intoxicação grave produzida pela toxina do bacilo botúlico (Clostridium botulinum)....


maranho | n. m.

Arroz de miúdos de carneiro com bocados de galinha, chouriço, etc....


morcela | n. f.

Tipo de chouriço de sangue; chouriço doce....


moura | n. f.

Chouriço de sangue; tabafeia....


chouriçada | n. f.

Grande quantidade de chouriços....


chouriceiro | n. m.

Aquele que faz ou vende chouriços....


formigo | n. m. | n. m. pl.

Chouriços de sangue e alhos....


negrinho | n. m.

Chouriço de sangue de cor muito escura....


tora | n. f.

Pequeno pedaço de carne ou rodela de chouriço que se junta a um recipiente individual de sopa (ex.: caldo-verde com tora)....


botulina | n. f.

Toxina produzida pelo bacilo Clostridium botulinum, causadora do botulismo....


chourição | n. m.

Enchido largo, fumado, de cor rosada, feito de carne de porco....


bufeira | n. f.

Espécie de chouriço....


farinhata | n. f.

Chouriço feito de gordura de porco com farinha de trigo e condimentos....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."


Ver todas